PRESENTACIÓN VISUAL DE LO ABSTRACTO y sus paisajes sonoros

¿Cómo dar cuerpo a lo abstracto? Lo abstracto no tiene cuerpo… O solamente tiene cuerpo en el paisaje, en la totalidad que nos rodea. Conceptos abstractos como verdad, número, lentitud, compañía, encuentro y todos aquellos que, aunque existen en la realidad, no los vemos con cuerpo, representados por medio de la Naturaleza como Visión y los Paisajes Sonoros como Realidad.

VERDAD como tubo 

Successive appearances. Moments in which something is grasped, only to be refuted by what follows. Truth sought intentionally, as if through a pipe. Soundscape of friction and a distant bird that, at one point, chirps.

Apariencias sucesivas. Momentos en que se apresa algo que, a continuación, es refutado por lo que sigue. Verdad buscada de un modo intencional, como a través de una tubería. Paisaje sonoro de fricción y un pájaro lejano que, en un momento dado, pía.
Restricción intencional, la herramienta de conocimiento que se convierte en su propio contenido.

NÚMERO como frufrú de hojas

The leaves whisper, each one signifies a year, each thousand a millennium, each million a mega-year…
Frufrú de las hojas, cada una significa un año, cada mil significan un milenio, cada millón un mega año…

COMPAÑIA como sombra

Compañía como sombra. Compañía como desigual agencia, sombra que persigue. Compañía como réplica perfecta y diferente cada vez, como la sombra. Paisaje sonoro de pasos.

Company as shadow. Company as an unequal agency, a shadow that pursues. Company as a perfect replica, different every time, like a shadow. A soundscape of footsteps.

Shadow, company, footsteps, perfect replica, inequality, soundscape, sombra, compañía, pasos, réplicaperfecta, desigualdad, paisaje sonoro.

LENTITUD como caracol

Lentitud como caracol. Lentitud como experiencia. Trayectoria en espiral, avance suficiente. Lentitud como no querer llegar más que cuando sea, gozar de cada roce viscoso y lento. Lentitud como concepto no restringido sino venerable. Lentitud como latido. Giro que es avance dentro de sí. Paisaje sonoro de voz de hombre distante.

lentitud, caracol, venerable, latido, roce viscoso, experiencia, giro

Slowness as a snail’s pace. Slowness as experience. A spiral trajectory, sufficient progress. Slowness as not wanting to arrive more than once, enjoying each viscous and slow touch. Slowness as a concept not restricted but venerable. Slowness as a heartbeat.

ENCUENTRO como orilla

Orilla como encuentro. Lugar donde dejar de ser para pasar a ser otra cosa. Ocasión para el roce, y el roce, y nuevamente el roce. Acercamiento y huída, deslizamientos, ir y venir, constantemente lo mismo y siempre levemente distinto. Flirteo de arena y agua, de uno y otro, transformación conjunta y creación de algo nuevo: la ola.
Paisaje sonoro: graznido intermitente de corneja  y agua rozando arena, leve ola y sonidos sin identificar.

Shore as an encounter. A place where one ceases to be and becomes something else. An opportunity for contact, and contact, and contact again. Approach and escape, slipping, coming and going, constantly the same and always slightly different. Flirting of sand and water, of one and the other, a joint transformation and creation of something new: the wave.
Soundscape: the intermittent cry of a crow and water brushing against the sand, a gentle wave and unidentified sounds.

encounter, shore, becomessomethingelse, contactagain, slipping, comingandgoing, slightlydifferent, crow

Abstract concepts such as truth, number, slowness, company, encounter and all those that, although they exist in reality, we do not see them with body, represented through Nature as Vision and Soundscapes as Reality.
Naturaleza como metáfora.

Deja una respuesta