Skip to content

Úrsula Bischofberger Valdés

Tengo el arte de discutir, de cuestionar, de mirar de otro modo. Y quiero tener, siempre, el arte de amar.

  • ¿Qué es Folio?
  • Entrada de incidencias o sugerencias

Etiqueta: Botón rosa

Realidad aumentada y botón rosa: letras con bocadillo 1. Empezamos con… ا ﺏ ﺕ ﺙ ﺝ

Pública

Título y agradecimientos. Llamo al proyecto, en conjunto, Botón rosa, … More

ﺍ, Realidad Aumentada, Botón rosa, Letras con bocadillo, Prototipos de ejercicios, No soy un ser muy resumidor, El resumen de "botón rosa" ¿es rosa?, ﺙ, ﺝ, ﺍ ﺏ ﺕ ﺙ ﺝ, El arte de la línea, La escritura bella, El arte decorativo, Letra ﺏ, Letra ﺕ, Letra ﺙ, Letra  ﺝ, El resumen de "botón rosa" ¿es botón?

Poema visual en árabe con Snap!: flor, ورد

Pública

ورد
Primer alegrón: se me escribe el árabe en el Folio de la UOC. … More

¿Flores? ¿Pétalos? ¿Orugas?, Consuegras africanas, Lugar del árbol sin futuro, Hi Snap!, Snap!, ورد, Poesía visual, Árabe, Poema visual en árabe con Snap!: flor, Intersección árabe poesía Snap!, Botón rosa, Aproximación al árabe, Canto a la lengua árabe, Insuperable dignidad del arte árabe, La escritura más orgánica del mundo, Kim Manresa, Ignasi Rodríguez Batle, Consuegras no hagáis el bestia, Poema visual en árabe: flor sencilla

ActiFolio Entradas recientes

  • Desaparición forzada: la mano agarrotada del Estado en la frontera
  • La violencia estructural como marco y otros breves
  • El sistema judicial latinoamericano: mapa conceptual
  • Observación general nº 1 (2023) relativa a la DESAPARICIÓN FORZADA en el contexto de la migración
  • Libertad de Expresión y Estructura Académica: Folio y yo
  • Boda virtual y despedida temporal
  • Al final, no vuelvo a empezar
  • Libro de Meir Margalit sobre la sociedad israelí
  • Entrevista profesional en la que me sangran las gafas
  • Siempre, volver a empezar
  • No tengo título para ti
  • La cara más cara de la antropomasa trata sobre la búsqueda de respuestas
  • ¡Generación Z! ¡Héroes!
  • IAS con olor a almizcle. Microtexto ilustrado con postdata
  • Euripides: Iphigenia at Aulis. Translated by E. P. Coleridge (1891)

Mis actividades

    20231 (38)Tutoria Grau en Arts GR22 (1)English B2.1 - Classroom 2 00.167 (4)20232 (69)241 Projecte III - Aula 1 241_20_216_01 (46)242 Taller d'art sonor - Aula 1 242_20_213_01 (36)242 Performance - Aula 1 242_20_254_01 (34)242 Cos i gènere - Aula 1 242_20_225_01 (36)
Proudly powered by WordPress
Theme: Rebalance by WordPress.com.
Este es un espacio de trabajo personal de un/a estudiante de la Universitat Oberta de Catalunya. Cualquier contenido publicado en este espacio es responsabilidad de su autor/a.
Ir a la barra de herramientas
  • Acerca de WordPress
    • Acerca de WordPress
    • Únete
    • WordPress.org
    • Documentación
    • Aprende WordPress
    • Soporte
    • Sugerencias
  • + Folio
  • Acceder
  • 65
  • 580